注释
①名迹章章:姓名和事迹很突出,很有名。章章,亦作“彰彰”。②录牒:名册。③谴:责罚。④漏籍:脱漏名籍。⑤被收:遭拘捕。⑥传舍:古时驿站所设供行人休息住宿的处所。⑦蘧伯玉:姬姓,蘧氏,名瑗,字伯玉,大夫蘧无咎之子。春秋时期卫国大夫,以行为高洁著称,与孔子为一生挚友。⑧上禄长:上禄的县长。大县称令,小县称长。⑨五族:谓五服(斩衰﹑齐衰﹑大功﹑小功﹑缌麻)内的亲族。⑩从祖:祖父的亲兄弟。?解释:释放。
●李膺
译文
汉朝的党锢之祸中,死去的知名贤士数以百计,国家陷入灾难,那些姓名和事迹很突出的人,都已被载入史册。但是那些当时因牵连获罪、情愿受刑而死的都是有节操讲义气的人物,但是他们的地位和行迹不显明,所以在史书中列名附见的人特别多。李膺被害死以后,学生和下属一并遭到囚禁。侍御史景毅的儿子,是李膺的学生,因为没有登记在册,所以没有被牵连责罚。景毅感慨地说:“我原本是认为李膺很贤能,才让儿子拜他为师,事已至此,我们怎么能因为遗漏登记就暂且平安度日呢?”于是自己上表免职回家。高城人巴肃被逮捕,他是自己乘车到县衙投案,县令准备弃官和他一起逃走,巴肃不愿意。范滂住在征羌县,朝廷下诏即刻拘捕他,督邮吴导来到县里后,抱着诏书,关上客馆的房门,趴在床上哭泣。没想到范滂自己去监狱投案。县令郭揖大吃一惊,放下官印,拉着他要他一起逃亡。范滂说:“我死了灾祸就止住了,哪敢连累你获罪?”张俭逃命时,躲避逃奔很困窘,所到之处,人们宁愿家破人亡也要容留他。他路过的住户中,被处死的有几十家。后来他再次流亡到东莱郡,上外黄县的李笃家去。外黄县令毛钦拿着兵器来到李笃门前,李笃对他说:“张俭逃亡并非有罪,纵然张俭可以抓住,难道你忍心去抓他吗?”毛钦安抚李笃说:“春秋时的蘧伯玉耻于一个人做君子,先生您为什么要独自承担仁义的事呢?”毛钦叹息着离开了,张俭得以避免逮捕。几年以后,上禄长和海进言说:“党人祸及五族,这不是正常的法律。”从此党人从堂祖父以下的亲族,都被释放。上述几位君子的贤德就像这样,东汉注重名节,这就是它的验证吧。