诗 解
清晨早起,空气清新,以井水漱口可以清心,又弹冠振衣拂去灰尘,身心内外俱为清净方可读经。悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。世人对于佛经中的真正本意全然不去领悟,而对于书中一切迷信荒诞的事迹却又尽力追求而津津乐道。愚妄地佞佛不足取,只有学习它于变革社会有益的内容才算真有所得。道人禅院多么幽雅清静,绿色藓苔连接竹林深处。太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。心中宁静难以言说,这种恬淡与安然,别有一番悟道的喜悦与满足。
诗 评
言佛家真源作在一无所取,世所逐者皆妄耳;我欲言而悟则治性殊难,偶对晨光,又如有得也。
——清·吴昌祺《删订唐诗解》
溪 居①
久为簪组累②,幸此南夷谪zhé③。
闲依农圃邻,偶似山林客④。
晓耕翻露草,夜榜响溪石⑤。
来往不逢人,长歌楚天碧⑥。
说 明
这首诗是柳宗元贬官永州时在愚溪之畔筑屋而居时的作品。
注 释
①溪:指愚溪,在永州(今湖南永州)西南。诗人贬谪永州时,曾住溪之东南。②簪组:代指官帽。簪,饰物;组,丝带。累:束缚。③南夷:这里指永州一带汉族与少数民族杂居的地区。④偶似:有时好像。山林客:指隐士。⑤榜:船桨。响溪石:触着溪石而发出响声。⑥楚天:这里指永州的天空。春秋战国时期,永州属楚国。